在海邊佇立著不安的兩道影子
倚靠彼此的身軀 但願 不會就此沉溺下去
便是想知道 也無從得知
「讓你感到不安了,抱歉。」

啊啊 你真是溫柔呢 只需如此便已足夠
”就連明天會是怎樣也不曉得的我們 為何現在會不自覺得緊握住雙手不放開呢”
”肯定沒有永遠的事物存在的 所以才會感到如此不安”
我想擁緊你
這語言也不足以形容的思念 只需用愛來解釋 請你成為我唯一的"他"


就這樣何處也不去 關上燈 小心翼翼鎖上門 
希望能這樣 一直一直

那雙瞳 請注視著我一人
那纖細的手 只觸碰我一人
那濕潤的唇 只許對我說出愛的話語

那愛 正在微微顫抖著
誰都記得被渴求的快感
在這世上比任何人都接近你時 
那近乎摧毀的狂野 擺動身軀的你 是如此令人着迷

用言語也不足以形容的思念 
愛今晚還未停止顫動
請當我一個人的他
愛 在微微顫抖著

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
不論是誰都會有一兩個傷痛
悄悄隱藏著 只是沒有說出口
是不是錯誤?要等嘗試過後才會曉得
比躊躇不前更可怕的是 連熱情都點燃不了

走吧 全都甩開
我們不該活在回不去的過去
快點走吧 全都破壞掉
在那扇門的另一端一定存在的
你應該前進的道路
就把曾流過的淚水都化作笑容吧

還能相信什麼?之類的
自從踏出那腳步後 才開始明白
是不是錯誤 要等自己試過才曉得
現在就連停下腳步 都不覺毫無用處了

走吧 全都甩開

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



現在的我靠在你的膝上
祈禱著惡魔不要到來
吶,對我說聲"沒事"吧



因為你
深深地深深地 相信著我
宛如謊言



你的臂膀、聲音、背影都在這裡
雨滴拍打我乾涸的地面
我無法逃離
因為不論到何處 你都會追上來
我近乎哭泣的了解 我了解



舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

若能連話語中細微的意思都徹底傳達給你的話...
既使是在這無法停止、延綿不斷的時間裡
也想與你互相理解

Japanecation 不要有任何疏漏 
Distortion 與你共鳴
就算現在 遮蔽了眼前的光芒
唱向明天 也能改變些什麼

若一直只用簡訊 真正的感情也變的模糊
就連1bit也沒辦法傳達給你
在這不透明的世界上 我渴求言語

Japanecation 不要有任何疏漏 
Distortion 與你共鳴
就算現在 遮蔽了眼前的光芒
唱向明天 也能改變些什麼

響徹舞台上的衝擊音
改變世界的主張
以舞台為自己的証明
強而有力的傳遞言語吧

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

就連到車站如此短小的距離 都令人感到不捨
笑鬧的太過火了呢 我們
準備成為大人的這段時間 有不滿也有悲傷
未來不論多不願意 還是要分離
各自邁向選擇的夢

一直緊握著 我與你相遇奇蹟的咒文
一定會成為這首歌的
一直都聯繫著的
SINGING oh… oh… oh…

回想起來 若你們這些傢伙沒有來到這
或許根本不會像現在這樣相遇 笑成一塊
重複著無聊的話題 確實流逝著的時間
跨越夜晚 另一個自己已經越過不安 看見成長後的樣子

即使分離 我和你一定都有名為羈絆的咒文聯繫著
即使在多遠的城市
一直都聯繫著的
SINGING oh… oh… oh…

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

這生我對你來說 會是怎樣的存在呢 
牽著手 談論著夢想 
只希望入睡那瞬間 我能存在於你的未來裡 

心怎麼了 最近的我 
老是因為小事責備你 
緊追上受到驚嚇的你 
說著"對不起..." 
我真是個笨蛋 

重複的每一天 逐漸磨平的鞋底 
"給我成熟點!"這我都知道 
但就是不想面對 

這生我對你來說 會是怎樣的存在呢 
牽著手 談論著夢想 
只希望入睡那瞬間 能與你合而為一 


老在意你的臉色 想說的話都說不出口 
對講著笑話的你說"好吵..." 

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

那道水平線 正漸漸遠離
即使是這片湛藍的天空 也描繪不出明天
就快要令人窒息的人群
我是什麼時候身陷其中?

有什麼悲傷就全都說出來
只要看著前方就好了 對吧
這樣一切就都沒辦法照算計來了

即使使出了渾身的力氣
我都還能感受到一些些光芒
或許能夠到達那呢

我想要呼吸 呆在這裡好痛苦
抬頭只能看見黑暗一片的夜晚 
有如不懂得如何上浮的潛水員
但我想確認 我還活著
再一次以深海為目的地 深呼吸一次吧

翻開腦中的地圖 回想 

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我什麼都做不到 如此思索的夜晚
遙遙明月 只是沉默著
試探我那就快跌墜的心


在這樣的夜裡 閉上雙眼
浮現出重要的臉龐
回想起來 他像是在默默念著 加油
然後注視著我

親愛的你的笑容
對我的心說著話
只有微微些許 我變的脆弱
而心 卻能再次唱出歌聲


在溫柔的旋律中
你的話語迴響著
一直 一直陪在身邊的話
心就能再次唱出歌聲

親愛的你的笑容

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

寒冷的風以及流逝更替的街景
都像是把人獨自丟下似的
在嘴邊喃喃的那些話語 一下子憑空消失了
不知為何 更加感到被世界壓迫著

不論露出多麼悲傷的表情
我喜歡不認輸的妳
「明天狀況應該會更好些」 
露出哭喪的臉如此說著的妳
已比昨天還要更加堅強

倘若妳迷失了方向 
佇在那哭泣 之後也一定會出現彩虹
不論何時我都在妳身邊
所以即便是雨還未停的任何時候 都能展露笑顏



難以入眠的夜晚和忍著痛苦的日子
我曉得努力跨越過 妳的那些努力

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

【我也有一段無法忘記的戀情】

直到現在仍依依不捨 那些曾和你一起度過的日子
如今你不在這令我心痛
過去想都沒有想過 說「再見」
一直都在一起 永遠在一起 喜歡著你 的那時

【我想我一直都喜歡著他】
【若說經驗的話…我覺得真的很棒】
【讓我覺得會一直喜歡著的 就只有他吧】

一如往常在剪票口相會 兩人一起走過那段路的幸福
打開房門 圍繞著的味道和溫度
一直存在於那 不曾改變過 真的喜歡過
怎會如此?明明你總在說完「我只有你一個」後 給我一個溫暖的擁抱
明明決定了「一生都在一起吧」

【是海呢 是他最喜歡的地方】

擁抱所有謊言 所有藉口 我曾想愛著你的一切
擁抱那笑容、親吻還有溫柔 我曾想相信你的一切
請告訴我該怎麼做 我只能哭泣著

【人生第一次向人表白呢】
【因為暗戀對方太久 結果被很自然的拒絕了】
【我想我到現在都還完全忘不了】

夢見我的被子被你搶走 忽地驚醒 寒意頓時沾染到心中的空隙

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()