啊啊、對妳怦然心動著
想要就這樣不為人察覺的,悄悄靠近妳
被夕陽的藍色壟罩著,現在
徬徨的Twilight Avenue

若這是不見面也能持續的戀情
即使只有一半,也能讓我過的快活些吧
以朋友相稱的夥伴,總有一天會在不知不覺中期望更高
所以 妳將會成為我的愛(So you will be, be my love)
不能讓戀情溜走呢
即使承受更多傷痛的日子將會到來

啊啊、對妳怦然心動著
想要就這樣不為人察覺的,悄悄靠近妳
被夕陽的藍色壟罩著,現在
徬徨的Twilight Avenue

兩人一定會成為戀人的
若能像連續劇一樣的決定情結
現在這時,應該在溫柔的臂彎裡看著黃昏才對

所以 妳將會成為我的愛(So you will be, be my love)

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


童年時描繪過,那唯一幼小的夢想
無法逃避的每日,今天也染上了藍色

若閉上眼去感受,還能看的見也說不定

無論是誰,都是會感到害怕、徬徨的賽跑選手
在毫不留情的競賽中爭取勝利吧!
別回頭張望!別害怕!現在,只需要相信自己
朝著耀眼的明日奔去
對,我將超越你。

半調子的在中途放棄,你的自由有降臨了嗎?
比起度過那些既定好的每日,現在更需要燃燒自己的生命

那細小絢爛的光芒,會再度照耀你的

不論幾次都要再度站起來,和孤獨戰鬥吧勇者
直到那身軀燃燒殆盡前都還有機會
既使只有1/100,只要有那可能性在
直到最後的最後都不該放棄!

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

誰人的追憶
聽不見的瞬響
開始遮掩罪惡的夢

最後的秘密
世界轉過了身來
我在呼喊你

我感受到了什麼
若想法能將言語摒棄
黑色巨輪
若就連確切的東西都能碾碎
我會毫不猶豫的呼喊你

捉住這雙手
不論到哪都將沉淪下去
我們曉得的
那正是我們殷切的盼望
讓胸口融化吧
用這禁斷的迷路
我們互相呼喊著
我們將昇華至更高

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

倘若明天不會再次到來
是否 我所存活過的過去和現在 都將歸零?
是否 都將成為無意義的存在?
你佇在時間之上問道

如同雪會融化並消散一般
我的生命也有盡頭 但正因如此才會閃耀著
在我們還未看見的未來裡
要努力地活著 因為至少希望再最後一刻 能笑著

虛偽的友情或是愛情
我都已不需要 若說 在死之前會想起什麼的話
我想 我會想起自己曾經愛過人的記憶

就如同雪會融化並消散一般
我的生命也有盡頭 但也正因如此才要歌唱著
在我們還未看見的未來裡 已開始綻放光輝
just be dreaming, shining(只需去夢想、發光)
藍天最後傳遞的 那言語的顏色
已將答案告訴了我 a life is mine (人生是自己的)  
比起想太多、徬徨著後悔或是什麼都不做 
我寧願充實地 後悔過。

舞夏Narumi_Maika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()